Friday, September 30, 2011

ဒ၀ယ္စဂါး (၆)

ဒီတပတ္ ဒ၀ယ္စဂါး (၆) မွာေတာ့ အေကာင္ငယ္ေလးေတြကို ဒ၀ယ္ ေတြက ထူးထူးျခားေခၚပုံေလးေတြကို တင္ျပပ့ါမယ္။
ဒ၀ယ္ေတြက ပုရြက္ဆိတ္ ကို ပိုးဒတ္ဟား ဒါမွမဟုတ္ ပိုး လို႕ပဲေခၚၾကပါတယ္။ က်ေနာ္ရန္ကုန္ေရာက္ပီး ေက်ာင္းတက္စက ပုရြက္ဆိတ္ကို ပိုးလို႕ေခၚတာဟာ ဂန္စကား ေျပာတဲ့ ဗမာေတြလည္း အဲဒီလိုပဲေခၚတယ္လို႕ထင္ခဲ့ပါတယ္။ က်ေနာ္က ပုရြက္ဆိတ္အခန္းထဲမွာ ရွိေနရင္ ပိုး လို႕ပဲ ဒ၀ယ္လိုတိုက္ရိုက္ေျပာေတာ့ ဘာပိုးလဲလို႕ အခန္းေဖၚနဲ႕ အခန္းနီးနားခ်င္းသူငယ္ခ်င္းေတြက ေမးၾကပါတယ္။ ေနာက္ေတာ့မွ က်ေနာ္ျပန္သတိရပီး ပုရြက္ဆိတ္ကို ငါရည္ညႊန္းေျပာတာေလလို႕ ျပန္ေျပာရပါတယ္။
ေနာက္အေကာင္ငယ္တမ်ဳိးက ကင္းလိပ္ေခ်ာ ပါ။ ကင္းလိပ္ေခ်ာ ကို ဒ၀ယ္ေတြက ဟန္းခလာ လို႕ပဲေခၚၾကပါတယ္။ ဟန္းခလာ ဟာ က်ေနာ္တို႕ဖက္မွာ ေတာ္ေတာ္ပဲေပါတာေတြ႕ရမွာပါ။ သူတုိ႕ကို က်ေနာ္တုိ႕ စားလို႕မရေပမဲ့ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ ကို ဟန္ခ်က္ညီစြာ ထိန္းညိွထားဖို႕ အဲဒီအေကာင္ငယ္ေလးေတြလိုအပ္ပါတယ္။ ဟန္းခလာ ေတြဟာ လူကို အႏၱရာယ္ေပးတာမေတြ႕ရပါဘူး။
ေနာက္အေကာင္ငယ္တမ်ဳိးကေတာ့ ဒ၀ယ္လို အီးေခ်ာ့ဟား လို႕ေခၚတဲ့ အိမ္ေျမႇာင္ပါ။ အီးေခ်ာ့ဟား ကို သတ္တာတို႕ နာက်င္ေအာင္ လုပ္တာတို႕ ဟာ အိမ္အတြက္ မေကာင္းဘူးလို႕ လူႀကီးေတြက ေျပာၾကပါတယ္။ အီးေခ်ာ့ဟား ဘယ္မွာ ျမည္သံလုပ္တယ္ ဆိုတာကို ၾကည့္ပီးေတာ့ တခ်ဳိ႕လူေတြက အတိတ္နိမိတ္ယူတတ္ၾကပါတယ္။ သူတို႕ဟာလည္းပဲ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ကို ဟန္ခ်က္ညီစြာထိန္းသိမ္းေပးမႈမွာ သူ႕ေနရာနဲ႕သူ အေရးပါစြာပါ၀င္တဲ့ တိရိစာၦန္ေလးေတြပဲ ျဖစ္ၾကပါတယ္။ အဂၤလိပ္ေတြကေတာ့ ကင္းလိပ္ေခ်ာ (ဟန္းခလာ) နဲ႕ အိမ္ေျမႇာင္ (အီးေခ်ာ့ဟား) ကို အုပ္စုအမ်ဳ်ိးအစားတခုတည္းထဲမွာထည့္ထားလို႕လားမသိဘူး အီးေခ်ာ့ဟား ကို lizard လို႕ေခၚၿပီး ဟန္းခလာ ကိုေတာ့ grass
ူlizard လို႕ေခၚပါတယ္။ ပုတ္သင္ညိဳကိုလည္း ဒ၀ယ္ေတြက ဖြတ္တံေခႅးေခ်ာ့ လို႕ေခၚပါတယ္။ ဖြတ္ကေလး ဆို တဲ့ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။ ပုတ္သင္ညိဳကို ဒ၀ယ္ အသံ၀ဲၿပီးေျပာတဲ့ ဒိုင္ယာလက္ ေခၚ ဘာသာစကားကြဲ နဲ႕မတူဘဲ သူ႕နည္းသူ႕ဟန္နဲ႕ ကိုယ္ပိုင္ဘာသာစကားအသြင္နဲ႕ ေျပာဆိုတဲ့ပုံစံမ်ဳိးျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီ အေကာင္ငယ္ေလးေတြကို ဒ၀ယ္လို ေခၚပုံေတြက ရည္ညႊန္းေနတာက။
ေနာက္တခုက လင္းႏုိ႕ ကို ကြမ့္လန္းလြတ္ လို႕ေခၚပါတယ္။ လန္းက ဒ၀ယ္လို လင္း ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ ကို ရည္ညႊန္းေပမဲ့ တခုလုံး ရဲ႕ အဓိပၸါယ္က လင္းႏို္႕မွာ မ်က္စိ မရွိတာကို ကြမ့္လန္းလြတ္(ကြက္လပ္လြတ္) ေနတယ္ ဆိုတဲ့ သေဘာနဲ႕ ဒ၀ယ္ေတြက ရည္ညႊန္းေျပာဆိုခဲ့ပုံရပါတယ္။
စာကေလး ေတြကို ေတာ့ ဒ၀ယ္ေတြက အီးဇာဟား လို႕ေခၚပါတယ္။
တခ်ဳိ႕လူေတြကိုလည္း ေကာ္ဟားငယ္ဟား ဆိုပီး လူႀကီးျဖစ္တဲ့အထိေခၚတာက်ေနာ္ေတြ႕ဖူးပါတယ္။ အဲဒီလိုအေခၚခံရတဲ့ ရြာသူႀကီးတေယာက္ကို ေတာင္က်ေနာ္ေတြ႕ခဲ့ဖူးတယ္။ ေကာ္ဟားငယ္ ဆိုတာ လူငယ္ေလးေတြကို ရည္ညႊန္းတဲ့ အမ်ားဆိုင္နာမ္အျဖစ္ ဒ၀ယ္ေတြက သုံးစြဲသလို တဦးတေယာက္ကို ေခၚေ၀ၚတဲ့ ပုဂၢလ နာမ္အျဖစ္လည္း အခုနက က်ေနာ္တင္ျပခဲ့သလို ေကာ္ဟားငယ္ဟား လို႕ တဦးတေယာက္ကို သတ္သတ္မွတ္မွတ္ေခၚတာလည္းရွိပါတယ္။ အဲဒီသေဘာကို သားဂန္းဟား ဆိုပီး အေခၚခံရတဲ့ လူငယ္ေလးေတြကိစၥမွာလည္း ေတြ႕ရမွာျဖစ္ပါတယ္။
က်ေနာ္တို႕ရဲ႕ဒ၀ယ္စဂါးဟာ ဗမာစကားကေန ခြဲထြက္တဲ့ ဒိုင္ယာလက္ေခၚတဲ့ ဘာသာစကားကြဲထက္လည္း ပိုမိုပီး တသီးတျခား ကိုယ္ပိုင္အဓိပၸါယ္ဖြင့္ဆိုမႈေတြရွိတဲ့ စကားလုံးေတြအမ်ားႀကီးရွိတဲ့ ဘာသာစဂါး တခုျဖစ္ပါတယ္။ တခ်ဳိ႕စကားလုံးေတြကေတာ့ ဗမာစကားကေန လ သံဆြဲကာ ကြဲထြက္လာတဲ့ ဒိုင္ယာလက္ဆန္တဲ့ စကားလုံးေတြလည္းရွိပါတယ္။ တခ်ဳိ႕စကားလုံးေတြဟာလည္း ဗမာစကားနဲ႕ လုံး၀ တထပ္တည္းတူတဲ့ စကားလုံးေတြလည္းရွိပါတယ္။ အဲဒီသုံးမ်ဳိးစလုံး ေရာေႏွာတည္ရွိေနတဲ့ ဘာသာစကားတခုျဖစ္ပါတယ္။ အခ်ိန္ယူေလ့လာရန္ တန္ဖိုးရွိပါတယ္လို႕ ယုံၾကည္မိပါတယ္။ ေနာ့တပတ္ပႅန္ေဆာင္ေဂ့မွာေပါ့။
ေခါက္ထားမည္႔စာကိုဒီေနရာမွာေရးပါ

No comments:

Post a Comment